DEVAM: 37- Kur'an(ın
Ne Şekilde Nüzül Ettiği) Hakkında Gelen Rivayetler
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال ثنا أبو
عوانة عن موسى
بن أبي عائشة
عن سعيد بن
جبير عن بن
عباس في قوله {
لا تحرك به
لسانك لتعجل
به } قال كان
النبي صلى الله
عليه وسلم
يعالج من
التنزيل شدة
كان يحرك شفتيه
قال الله { لا
تحرك به لسانك
لتعجل به إن علينا
جمعه وقرآنه }
قال جمعه في
صدرك ثم تقرؤه
فإذا قرأناه
فاتبع قرآنه
قال فاستمع له
وأنصت فكان
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
إذا أتاه
جبريل استمع
فإذا انطلق
قرأه كما أقرأه
[-: 1009 :-] Said b.
Cübeyr'den rivayet edildiğine göre ibn Abbas, ''(Ey Muhammed) Onu (vahyi)
çarçabuk almak için dilini kımııdatma. Şüphesiz onu toplamak da oku(t)mak da
bize aittir'' [Kıyamet, 16, 17] ayeti hakkında der ki: "Allah'ın Resulü
(s.a.v.) vahyin inişi hakkında zorluk çeker ve dudaklarını kımıldatırdı. Bunun
üzerine Yüce Allah şöyle buyurdu: ''(Ey Muhammed) Onu (vahyi) çarçabuk almak
için dilini kımııdatma. Şüphesiz onu toplamak da oku(t)mak da bize aittir''
İbn Abbas der ki:
"Bunun manası «Bu Kur'an'ı kalbine yerleştiririz ve sonra sen onu okursun»
demektir. ''0 halde, biz onu okuduğumuz zaman, onun okuyuşuna uy'' [Kıyamet 18]
Bunun manası "Onu dinle ve ona kulak ver" demektir. Resulullah
(s.a.v.)'e Cibrll-i Emın geldiğinde sükut edip onu dinlerdi. Cibrll-i Emın
gidince ona okuttuğu gibi ayeti okurdu.
11570, 11571, 11572 de
var. -
Mücteba: 2/149 ; Tuhfe: 5637.
Diğer tahric: Buhari
5, 4927, 4928, 4929, 5044, 7524; Ha/ku Efali'l-İbad 45, 46; Müslim 448; Tirmizi
3329; Ahmed b. Hanbel 1910; İbn Hibban 39.